Дивилася багато французьких фільмів, і там кожен раз поліцію називали фараонами.
А я все ніяк не можу зрозуміти чому. Підкажіть будь ласка.
Дивилася багато французьких фільмів, і там кожен раз поліцію називали фараонами.
А я все ніяк не можу зрозуміти чому. Підкажіть будь ласка.
Фараонами? Це так переводять у нас))) Взагалі їх називають ажан, Флік, пелеринки (за накидку від дощу)
ange gardien (ангел-хранитель), bourre (пиж, пам'ятайте чижик-пижик?), conde ;, flic, limier (шукач), pelerin, perdreau (куріпка), poulet (курка), roussin (рубака))))
Я Вам більше скажу, фараонами поліцейських називали в Британії! Через подібність форми головних уборів.
Крім того, не забувайте, що ми часто перекладаємо, замінюючи їх жаргонне слово нашим жаргонним словом. Наприклад, в Польщі поліцейських називають "глина" або "гліняж". Ми ж не переводимо глина або глиномес. Ми говоримо мент)))
Це перекладач учудив трохи, так як у Франції поліцейських називають Флік, ця абревіатура розшифровується як "Federation Legale des Idiots Casques", Що російською звучить як "Легальна федерація ідіотів в шоломах".
А ось в Англії - фараони. І все завдяки шапок схожим на ті, що носили правителі стародавнього Єгипту. В Америці теж називають поліцейських фараонами, напевно, через те, що на доларах намальована піраміда, що символізує владу, а поліція самі наближені до неї люди.
У дореволюційній Росії жандармів теж називали фараонами, можливо через суворі і незворушних осіб.
Взагалі, на злодійському жаргоні "фараон" - Це керівний працівник міліції. Ви швидше за все дивилися фільми не мовою оригіналу. А російські перекладачі адаптували переклад для російського глядача. Тому поліцейські і стали фараонами, замінивши якийсь чисто французький жаргонізм. Хотілося б знати, який саме?
Чула, що у французьких поліцейських називають "ажан".
У Франції поліцейських називають Флік, тобто з абревіатури "Легальна федерація ідіотів в шоломах", А ось фараонами називають американських поліцейських через:
Тому що вони не торкалися. Тобто вони так вважають, ну і у нас вони така ж каста недоторканних
Залишити відповідь