Де дивитися нові правила російської мови?



+1 +/-

З приводу кави, йогурту і наголосів. Є офіційний сайт?

Профіль користувача Theophile Запитав: Theophile  (рейтинг 14019) Категорія: Навчання

Відповідей: 2

5 +/-
Найкраща відповідь

Нових правил російської мови немає.

58 років минуло з тих пір, як зведені воєдино і затверджені як орфографічні, так і пунктуаційні правила російської мови, які з того часу не змінювалися.

Правила ці Ви знайдете ТУТ.

На основі цих правил створена вся навчальна і довідкова література, включаючи ось цей довідник під редакцією Лопатина:

ТУТ - орфографія, ТУТ - пунктуація.

Але Вас цікавлять, мабуть, не правила, хоча саме про них Ви питаєте, а всього лише деякі тенденції в зміні вимови або морфологічних характеристик окремих слів, раз в доповненні до питання Ви згадуєте лексеми КАВА і Йогурт.

Відразу скажу, що офіційного сайту немає і бути не може: словники лише зафіксували тенденції, що намітилися, а ЗМІ роздули нібито «новина», створили на порожньому місці проблему, зробили з мухи слона.

Поясню свою позицію.

«Мова як явище, що розвивається» - Так звучить тема одного з уроків і, відповідно, одного з параграфів підручника російської мови. Розвиток мови і зміни в мові відбуваються на всіх рівнях: на рівні фонетики, графіки, орфоепії та орфографії, на рівні морфології та синтаксису та ін. Розділів лінгвістики.

Ніхто не звинувачує Пушкіна в безграмотності, коли він пише про Онєгіні:

або про те, що

адже в його час іменники ПОСТІЛЬ і КРОВАТЬ ставилися не до 3-му відміни, а до 1-му, тому і в початковій формі звучали і писалися інакше: ліжку, ліжка.

Ніхто не думає, що на догоду римі він змінив звучання слова МУ? Зика в рядку

тому що 200 років тому наголос в цьому слові було на 2-м, а не на 1-му складі.

А коли поет пише:

ми розуміємо: іменник ЛЕБІДЬ з пушкінських часів змінило рід.

З лексемою КАВА відбувається подібний процес: вона змінює свій рід з чоловічого на середній. У словниках труднощів цей процес був зафіксований ще років 40-50 тому, але ж такі словники ласі на сенсації журналісти не читають, як не читають вони і підручники російської мови, в одному з яких - під редакцією Бабайцевой - чорним по білому написано, що слово КАВА змінило рід (Бабайцева, звичайно, поквапилася завершити процес, який все ще триває).

Але варто було тільки в орфографічному словнику вказати, що в РОЗМОВНОЇ МОВИ (Тобто не в нормованої!) Лексема КАВА вживається і в середньому роді, роздули скандал.

А адже причин для нього не було: лексема КАВА як була, так і залишилася іменником чоловічого роду, а в середньому роді її вживає малограмотна частина населення. Це зараз, але настануть часи, коли нормою стане вживання даної лексеми тільки як слова середнього роду. Коли? На це питання ніхто відповісти зараз не зможе. У дні моїх дитинства, юності словники фіксували вимова буряк і БУРЯК?, СИР І СИР, Зараз норма тільки буряк, а ось 2-е слово як було 2-варіантним в вимові, так і залишилося.

слово ЙО? ГУРТ прийшло до нас через англійську та французьку мови саме з наголосом на 2-му складі, але під впливом розмовної мови так швидко змінило місце наголоси, що мало не всі забули, що спочатку був Йогу? РТ, який перетворився в ЙО? ГУРТ.

Клацніть ТУТ по значку «слухати» - почуєте, що в англійському в цьому слові ударний склад 2-й.

Весь сир-бор розгорівся у вересні 2009 року. Ось що з цього приводу писав портал gramota.ru:

Відповів на питання: Arzan  
0 +/-

Інститут російської мови РАН пропонує все нові і нові варіанти російських слів. Ними випускаються словники, які проходять схвалення Міністерства освіти.

У 2009 році Міносвіти випустив список офіційних словників. Їх всього 4. У спірній ситуації треба керуватися тільки ними.

Деякі зміни іноді доходять до абсурду.

Відповів на питання: Cowhand