Етимологія вирази: “Не всіх хворих війна вбила, але багатьох покалічила”?



+4 +/-
Профіль користувача Chrisvh Запитав: Chrisvh (рейтинг 2466) Категорія: Навчання

Відповідей: 1

2 +/-

Взагалі сама ця фраза не дуже симпатична,

і зовсім не смішна, м'яко кажучи.

Часто і зазвичай так кажуть не розумом, більше емоціями і близькістю і типу "просвітленістю".

..

А хто на війні був, а таких чимало, їм ну зовсім не смішно.

..

Взагалі вона наводить на думки:

Хто власне воює?

Навіщо виє?

Що таке війна у всіх своїх проявах?

Який результат війн?

І де в цей час знаходяться ті, які "вважаються" розумними?

Ото ж бо.

Хто зазвичай говорить таку некоректно фразу?

Явно не філософи. А все таки м'яко кажучи невігласи. Навіщо так говорити?

Що підкреслюють, розум?

Якась страшна лінія виходить, жирна з податком,

потворно і викривлено,

боляче і колько,

прикро і нешанобливо,

порожньо і хльостко

контрастує з чистотою думки і з нормальною здоровою реакцією на чужу помилку або проступок.

..

Але вона зайвий раз, своїм звучанням дає зрозуміти: Будь розумніший, не воюй, не те будеш убитий або покалічений.

..

Такий собі грубий і жорсткий натяк на ставлення до світу і собі.

..

Відповів на питання: Wignall