Світильник потух на комоді.
Світильник потух на комоді.
На 96 рівні перевертаємо фразу: " Світильник потух на комоді ".
слово " світильник " перевернемо як слово " свічка ".
слово " потух " цілком логічно перевернути в слово " горіла ".
слово " на " перевертати не треба, воно залишається таким же.
слово " комоді " перевертаємо на подібне слово " столі ".
Фраза вийшла такою: " СВІЧА ГОРІЛА НА СТОЛІ ". Це рядок з вірша, написаного Б. Пастернаком.
Для відповіді на завдання 96 в грі "перевертні" замінюємо слова на протилежні за змістом. Не забуваємо при цьому згадувати знайомі фрази. в результаті у нас виходить:
Світильник - СВІЧА,
потух - ГОРІЛА,
на комоді можна замінити НА СТОЛІ (але тут більше за змістом), тому що СВІЧА ГОРІЛА і далі НА СТОЛІ - це відомий романс.
Так і відповідаємо.
Свічка горіла на столі.
Світильник замінюємо словом свічка, раз потух - значить протилежне - горить, якщо не на комоді. то на столі.
Слова з пісні, на слова Бориса Пастернака. Музику написав В. Євзеров. Дуже красива пісня і кліп теж гарний. Виконує Алла Борисівна Пугачова.
Здійснюємо перевороти слів на протилежний за значенням слова, більш сучасний світильник міняємо на старі свічки, потух на антонім горіла, комод на слово стіл, хоч немає ніякого зв'язку, але за змістом підходить так що стіл.
А ось власне і фраза: "Свічка горіла на столі".
У цій фразі потрібно змінити слова: замість світильника буде СВІЧА, замість потух - ГОРІЛА, на комоді замінюємо словом СТІЛ. таким чином виходить фраза СВІЧА ГОРІЛА НА СТОЛІ. Ця фраза з відомого всім роману і вона є правильною відповіддю.
Залишити відповідь