Ім’я Матильда – які асоціації? Чи взяли б ви його як псевдонім?



+4 +/-
Профіль користувача Focusers Запитав: Focusers   (рейтинг 5285) Категорія: Розваги

Відповідей: 5

2 +/-
Найкраща відповідь

Я дуже здивована іншими відповідями. Про кішку Фрекен Бок я взагалі б в житті не згадала.

У мене ім'я Матильда асоціюється насамперед з героїнею легендарного фільму "Леон" люка Бессона. Матільдою звали головну героїню, зіграну актрисою Наталі Портман.

Через багато років після виходу фільму була написана пісня - "Matilda". Виконує її британська інді-рок група "Alt-J".

У приспіві повторюються слова: "This is from Matilda ..."

Вперше почувши цю пісню по радіо, я відразу ж зрозуміла, що це відсилання до однієї з найбільш зворушливих сцен фільму "Леон" - Коли головний герой віддає негідникові кільце від гранати зі словами: "Це тобі ... від Матильди".

До речі, ім'я це перекладається з древнегерманского як "небезпечна краса".

Як видно - більшість користувачів не зрозуміє витонченість такого никнейма і не згадає фільм "Леон". Якби я асоціювала себе з героїнею фільму "Леон" і вирішила б взяти відповідний нік, я б назвала себе по-французьки - Mathilde.

До речі, не виключено, що, якщо аватаром зробити кадр з фільму Люка Бессона, то навіть при написанні імені російськими буквами, люди будуть-таки згадувати саме героїню "Леона", А не кішку з "Карлсона".

Так, в дитинстві, відпочиваючи в селі, я каталася на вівці по кличці Матильда. Я її дуже любила, але навіть вона не затьмарила спогад про спосіб, втіленому юної Наталі Портман.

Відповів на питання: Leakage  
2 +/-

Як псевдоніма не взяла б, але, можливо, якби моє справжнє ім'я або прізвище були чимось схожі на це ім'я, могла б і розглядати.

Отже, асоціації з ім'ям Матильда:

  • перша асоціація, звичайно ж, з чарівною кішкою Матільдою з мультфільму про Карлсона
  • друга - з французької мови. Ma в перекладі з французького "моя", Тому виходить переклад "моя Тільда" (Ляльки Тільди)
  • також йде асоціація з людиною хитрим, спритним, трохи смішним і кумедним, трохи безглуздим і несучасним.

Ще питання: псевдонім для кого / чого, яке призначення? Якщо для письменниці гумористичних оповідань / повістей (або ж дитячих, про тварин), то цілком. Якщо для серйозних романів, історичних опусів - то навряд чи.

Відповів на питання: Guardhouse  
1 +/-

Ні, саме таке б не взяла. Воно асоціюється у мене з якоюсь кішкою, яка живе у бабусі в селі. Для псевдоніма потрібно щось цікаве, якщо вже його брати, то він повинен мати якусь смислове навантаження пов'язану з діяльністю.

Напрмер березня Кетро - перероблене від "Мапа метро".

Відповів на питання: Radioelement  
1 +/-

Чесно кажучи, у мене асоціація з котом домомучітельніца Фрекенбок з "Малюка і Карлсона". Кішку звали Матильда і зображення таке в мультику, що їй дуже підходить. Саме тому такий псевдонім я б не взяла)) Та й звучить він як то по-селянськи чи що. Грубувато для псевдоніма.

Відповів на питання: Lanternman   
0 +/-

Матильда - така сухорлява лицарська дружина, готова стати герцогинею, хоча б за рахунок зради чоловіка королівському трону. І щоб у неї було по батькові теж манірні - Матильда Гільдіевна, ну скажімо вона дружина купця другої гільдії або сучасного магната. От скажімо пишуть в газетах: Сьогодні великий підприємець російського походження Соломон Макіавеллевіч прибув до столиці Франції зі своєю дружиною Матільдою Гільдіевной. Дивно!

Відповів на питання: Zibet