Правильно і так, і так. Залежить від того, в якому відмінку слово "відповідність" Наприклад: відповідно до правил такими-то. Привести у відповідність з правилами такими-то.
Написати можна як в першому випадку так і в іншому, для кожного може бути своє, головне це ситуація в якій застосовуються дані слова.
Ось невеликі приклади для написання:
В цілому потрібно просто стежити за тим де потрібно вжити те чи інше слово.
Плутанина все ж може бути, адже в такому питанні найрозумніший вийде тільки викладач мови.
Правильно і так, і так. Залежить від контексту. Наприклад, якщо Ви щось хочете привести у відповідність, тоді слово має закінчуватися на -і. Якщо щось робите відповідно до вимог, тоді на -ії.
Правильним буде написання в обох випадках. Тільки слід розрізняти особливості їх вживання.
"Згідно з" вживаємо тоді, коли хочемо сказати, що щось відповідає певним характеристикам, часу або датою або коли ми щось хочемо зробити краще.
Наприклад: Ми повинні привести все у відповідність з інструктажем.
Це буде іменник з приводом, яке стоїть у знахідному відмінку.
"Відповідно" ми вживаємо, коли хочемо сказати, що щось відповідає вимогам.
Наприклад: Нас вчать вести себе відповідно до правил етикету.
І в цьому випадку мова йде про наречном прийменник.
Якщо перед нами прийменник, то правильно писати відповідно (З буквою і на кінці). Наприклад: відповідно до трудового договору, відповідно до закону.
Якщо ж перед нами іменник відповідність, то в знахідному відмінку пишемо згідно з Наприклад: Привести трудовий договір у відповідність до трудового законодавства.
Якщо мова йде про надання вимоги, то пишеться -ії на кінці. Приклад: Даний об'єкт треба підготувати відповідно креслень.
Якщо мова йде про відповідність як якийсь стандарт, то пишеться -і на кінці. Приклад: Даний об'єкт треба привести у відповідність зі своїми можливостями.
Тут залежить все від змісту фрази, в якій вживається наше сумнівне "відповідно / ие". Якщо ми говоримо про будь-яких вимогах, то пишемо "відповідно". Якщо ж ми говоримо про будь-якому стандарті або про удосконалення, то пишемо "згідно з"
Писати можна і так і так. Різниця буде, але все залежить від місця вживання слова. Із закінченням "ії" буде писатися тоді, коли мова буде йти про надання вимог, так само закінчення "ие" пишемо тоді, коли ми предмет наводимо в якийсь стандарт.
Вірним будуть обидва варіанти і " ие" на кінці і " ії " теж. Наприклад, якщо керівництво вивісило наказ, в якому прописано що в " Відповідно до договору" робочий день подовжений і в відповідність повинен працівник виконати вимогу.
Це слово пишеться, дивлячись, як робиться дію.
За правилом російської мови пишеться так, приклади
Вимовлялися відповідно до норм. Тут виконується вказівка, тому пишемо так.
Привести що-небудь у відповідність чого-небудь. Тут потрібно норма, тому пишемо так.
Щоб не заплутатися, краще кілька разів написати варіанти, як це можна написати в різних випадках.
Обидва варіанти вживання є правильними. Тепер необхідно розібрати, коли в закінченні використовувати «е», а коли «і». Якщо слово виступає як іменник в уважному відмінку, то пишемо в кінці «е» (привести список літератури у відповідність з нормами), а якщо воно в ролі прийменника, то в закінченні використовуємо літеру «і» (відповідно до чого-небудь).
Залишити відповідь