Як сказати англійською – “щоб потрапити точно в ціль”?



+3 +/-

Потрібно перевести фразу "щоб потрапити точно в ціль" на англійську.

Повністю пропозицію це було зроблено, щоб потрапити точно в ціль.

Профіль користувача Nichol Запитав: Nichol (рейтинг 1540) Категорія: Навчання

Відповідей: 1

1 +/-
Найкраща відповідь

To hit the bull's eye.

It was done (або, в залежності від конкретної ситуації, it has been done) to hit the bull's eye.

Відповів на питання: Compassionate