За старих часів плечі називали рамена, а якщо мова йшла про одне плече, то рамо.
Як писав А. С Пушкін в своєму творі - "Один, який підняв на рамена потужний працю", Значить на плечі підняв. Таке слово рамена давно вже пішло з розмовної російської мови, ніхто його вже не вживає.
І помчали в Палестину, хрест на ремінь! (Жуковський). За старих часів, плечі називали - рамена, з наголосом на першій гласною (плечі). А одне плече, відповідно називали - рама (рама). Зараз, ці слова, вийшли з ужитку.
Залишити відповідь