Кароліна і Шарлотта – одне ім’я. Чому по-різному звучить? Значення імені?



+4 +/-

Значення імені Кароліна?

Значення імені Шарлотта?

У яких країнах дівчаток називають Кароліна?

У яких країнах дівчаток назвают Шарлотта?

Профіль користувача Daedalus Запитав: Daedalus   (рейтинг 28572) Категорія: Різне

Відповідей: 5

6 +/-
Найкраща відповідь

Думаю, що все стане більш-менш зрозуміло, якщо згадати, що ім'я Іван в різних мовах звучить по різному: Йоганн, Джон, Жан, Жуан, Вано, Джанні, Іоанн (церковно-слов'янська), Ян та інші. У кожній мові є особливості вимови імен.

Так і у випадку з Кароліною і Шарлоттою.

Ім'я Шарлотта - похідне від чоловічого імені Шарль, яке походить від древнегерманского Карл. Так і ім'я Кароліна - похідне від імені Карл.

У древнегерманском мовою, наскільки мені відомо, слово "карл" означало чоловік, вільна людина, пізніше стало використовуватися в значенні "король" (Пішло від Карла Великого).

У різних країнах ім'я Шарлотта звучить по-різному. В Англії - Шарлотт, Шарлін, в Голландії і Нідерландах - Шарлотт, Шарлотті.

У Німеччині, Греції, Польщі Шарлотту частіше називають Кароліною, в Італії, Іспанії, Португалії - Карла, Карола, Карлотта.

Відповів на питання: Osmous 
2 +/-

Тому що у Франції люблять перекручувати латинь, Є Німецьке ім'я Карл, яке у Франції звучить Шарль. Також як скажімо слово короткий по латині Кортус а у Франції Шорт. Воно ж перейшло і в англ мову. Так само шевальє і кавалер це одне і те ж слово. Коротше список можна продовжувати.

Відповів на питання: Wrecking  
1 +/-

Ім'я Кароліна походить від древнегерманского імені Карл (людина, чоловік). Кароліна - Шарлотта, це одне ім'я, яке на різних мовах звучить по-різному. Ім'я походить від латинізованої форми імені Karl і одночасно запозичене з французької мови Шарлота, від чоловічого імені Шарль. А ім'я Шарль також походить від древнегерманского мови. Наприклад: дочка короля Баварії МаксіміліанаI і Августи Вільгельміни Гессен - Дармштадской звали - КАРОЛИНА Шарлота СЕРПНЯ Баварський.

Відповів на питання: Ursus  
1 +/-

Ім'я Кароліна позначає "королеванная", Ім'я Шарлотта позначає "королівська, вільна". Перше ім'я латинське, друге древньогерманська, але в деяких країнах імена ідентичні, а все тому що Кароліна від імені Карл, а на французькому Карл звучить як Шарль, від імені короля і з'явилося різне написання одного, в принципі, імені.

Відповів на питання: Tenets  
0 +/-

Кароліна (королева) і Карлота-Шарлотта то (є Карл жіночої статі, карлицею, якщо завгодно), абсолютно різні імена походять від різних коренів різних мов. Так що ваше запитання спочатку побудований на невірній передумові і на жаль, відповісти на нього неможливо ...

Відповів на питання: Betas