Чудо-юдо, риба кит. Це казковий персонаж слов'янського епосу, частіше використовується в негативному сенсі, для додання образності якомусь чудовиську. Петро Павлович Єршов, просто використав цей образ у своїй казці. Сама назва, мабуть прижилося тому, що ці два слова добре римуються.
Раніше на Русі, всіх монстрів і незнайомих створінь називали набагато простіше: чудовисько або юдо. У казці письменника це використовується більше для колориту, адже так назви кита явно запам'ятовується краще, та й справляє враження невідомого дива.
Юдо це диво, чудовисько. На Русі називали так казкових велетнів і богатирів.
Це римовані освіту. Народний слов'янський епос, можна сказати.
Залишити відповідь