“Краще подзвоніть Солу” в якій озвучці краще дивитися?



+6 +/-

Чия озвучка серіалу вам здається кращою? Переклад якій студії точніше? Чиї голоси більше підходять персонажам?

Профіль користувача Far Запитав: Far  (рейтинг 7699) Категорія: Розваги

Відповідей: 1

2 +/-
Найкраща відповідь

подивився ще "У всі тяжкі" в озвучці LostFilm, тому для мене вибір озвучення "Краще подзвони Солу" був очевидний. Вийшло так, що одну серію "У всі тяжкі" довелося подивитися в інший озвучці, але після цього переглянув її знову в озвучці Лоста. Не можу сказати щодо точності перекладу, але, на мою думку, у Лоста голосу персонажам підходять краще і фрази героїв більш природні, спілкування відбувається як в реальному житті і в той же час не переходить кордонів в плані ненормативної лексики. І це касаемо не тільки даних двох фільмів. Хай вибачать мене фанати інших студій, але мій голос за LostFilm)

Відповів на питання: Damiana