Чия озвучка серіалу вам здається кращою? Переклад якій студії точніше? Чиї голоси більше підходять персонажам?
Чия озвучка серіалу вам здається кращою? Переклад якій студії точніше? Чиї голоси більше підходять персонажам?
подивився ще "У всі тяжкі" в озвучці LostFilm, тому для мене вибір озвучення "Краще подзвони Солу" був очевидний. Вийшло так, що одну серію "У всі тяжкі" довелося подивитися в інший озвучці, але після цього переглянув її знову в озвучці Лоста. Не можу сказати щодо точності перекладу, але, на мою думку, у Лоста голосу персонажам підходять краще і фрази героїв більш природні, спілкування відбувається як в реальному житті і в той же час не переходить кордонів в плані ненормативної лексики. І це касаемо не тільки даних двох фільмів. Хай вибачать мене фанати інших студій, але мій голос за LostFilm)
Залишити відповідь