Люмпен в перекладі- лахміття. Цей термін був придуманий ще Карлом Марксом для позначення нижчих шарів пролетаріату. У більшості випадків так називають людей не мають ніякої власності. живуть випадковими заробітки, або навіть ніщмх, бродяг і алкоголіків та інших декласованих елементів, які не мають моральних принципів і готові коритися грубій силі або людям володіє владою. Якщо відбувається люмпенізація суспільства-це небезпечно, тому що гине моральність такого народу і можновладці можуть використовувати таких людей для боротьби з демократією. Люмпен за пляшку горілки і пару рублів на будь-який мітинг піде, так як у млості немає моральних принципів йому все одно, що є високі ідеали. Йому аби платили.
слово "люмпен" походить від німецького "Lumpen", Що в перекладі означає "лахміття". Цей термін був введений Карлом Марксом і позначав нижчі верстви пролетаріату (бродяги, жебраки, кримінальні елементи, алкоголіки і т.д.) Як правило, це людина, яка не має своєї власності і живе випадковими заробітками або живе за рахунок державної допомоги.
Цей термін ввів нині маловідомий Карл Маркс ... Відбувається він від німецького слова "лахміття",
вживається зазвичай у словосполученні "люмпен-пролетаріат" і означає все декласовані верстви населення-що не мають ніякої власності і живе-як правило-на шиї у держави ...
Залишити відповідь