О. С. Пушкін переклав на російський лад казку братів Грімм про рибака і його дружині, в російській фольклорі подібний сюжет не виявлено. Навіть казка з подібним сюжетом в збірнику відомого збирача казок А. Афанасьєва вважається зворотним запозиченням, як і казка П.Єршова "Коник Горбоконик". У зв'язку із запозиченням і перекладанням сюжету цікавіше для мене особисто було відстежити відмінності, але якщо мова йде про подібність, спробуємо позначити аналогії аж до ідентичності.
Можливо, хтось знайде ще якась схожість. Із задоволенням ознайомлюсь.
Залишити відповідь