Це русифіковану англійське - share, що означає - ділитися, ділитися ними. Навіщо знадобилася ця калька в російській мові, ніяк не зрозуміло. Але, рекламщики почали його активно використовувати. Як на мене, так дурість несусвітня.)
Зараз майже на всіх сайтах є кнопки соціальних мереж для того, щоб можна було поділитися цікавою статтею на своїй соціальній сторінці. За англійському вони називаються share. А по російськи виходить "шерь". Це можна перевести як заклик поділитися статтею зі своїми друзями. Але на відміну від репоста, не всередині мережі вконтакте, а з зовнішнього джерела.
Залишити відповідь