У російській мові є парні форми прийменників, що відрізняються для повноголосся в окремих випадках тільки появою побіжного гласного «о», напр. «Над» - «наді мною небо синє ...», «про» - «Про мене все люди скажуть ...» і т.д. Що стосується пари «від - від", то поєднання з прийменником «від» менш поширені, так як "від" вживається тільки перед певними групами приголосних: від сну, від усіх, з кожним днем і ін. Так і в наведеному Вашому прикладі правильно буде сказати: «Відійди від лева!», тому що прийменник "від" як раз використовується перед поєднанням «ль» (від льоду, від льону і т.д.).
Застосування приводу від (а в даному випадку саме так правильно) не у всіх випадках вважається просторічним. Його абсолютно виправдано використовують перед словами, що починаються з деяких груп приголосних: з кожним днем, від усіх, від льону, від льоду, від сну. Тобто ми бачимо, що це, частіше за все слова, що починаються з декількох йдуть підряд приголосних в певному поєднанні. Потрібно просто пам'ятати такі випадки: від льону, але від вибуху, від сплеску, від страху.
Залишити відповідь