Видавництво “Азбука-Аттікус” перевидасть все книги Гаррі Поттера?



+2 +/-

Чув що видавництво "Азбука-Аттікус" почне перевидання всіх книг Гаррі Поттера через те, що всім не до душі переклад Росмен, тому вони іздатут книги з перекладом Марії Співак і з ілюстраціями Джима Кея. Скажіть це правда?

Профіль користувача Noye Запитав: Noye   (рейтинг 134) Категорія: Розваги

Відповідей: 1

1 +/-
Найкраща відповідь

"Філософський камінь" з малюнками Джима Кея навіть вже видали. На обкладинці значиться видавництво "Махаон", Але ви не помилилися: "Махаон" - Це що спеціалізується на дитячій літературі відділ згаданої вами "Абетки-Аттікус".

З іншими частинами саги, правда, поки напряг: вони і англійською щось в такому вигляді поки не вийшли. А враховуючи, що Джим Кей воліє кількості якість (над ілюстраціями до "філософського каменю" художник працював два роки), чекати, швидше за все, доведеться довго.

Втім, якщо в першу чергу цікавить Маша Співак, то в звичайному форматі "Махаон" всього "Гаррі Поттера" в її перекладі давно видав. Ось з такими обкладинками в синіх тонах:

А ось так виглядає комплект з усіх семи книг:

Хоча без ложки дьогтю не обійшлося: для паперової версії "Махаон" злегка зачесав текст, і це не в усіх випадках пішло на користь. Але навіть в такому вигляді "Гаррі Поттер" від Співак набагато краще убозтва від "Росмен".

Відповів на питання: Pirnie