Звідки пішов вислів “чекати до морквяного Миколи та й ніколи”?



+3 +/-
Профіль користувача Haematic Запитав: Haematic  (рейтинг 13680) Категорія: Різне

Відповідей: 1

1 +/-
Найкраща відповідь

До морквяного Миколи та й ніколи - жартівливий вислів, що означає чекати невизначено довго, до часу, яке ніколи не настане, до нескінченності. Є дві версії походження виразу:

Перша: заговини у християн - останній день перед постом, коли віруючим дозволялося їсти молочну і м'ясну їжу (скоромне), так як під час посту на таку їжу встановлювалася заборона. У заговини зазвичай їли жирну їжу, тому з'єднання слова заговини з "пісної" морквиною усвідомлювалася як жартівлива формула неможливого;

Друга: у російській мові назви церковних обрядів і свят вживалися з тимчасовим значенням, наприклад: до Філіппова заговини. За асоціацією з такими оборотами і виникло жартівливий вислів про турецької Паски.

Відповів на питання: Turismo