Щоб відрізняти казку від вистави. Про Іванка - казка на ніч. Про Петрушку - спектакль на ринковій площі.
Точно так же, як з німцями: поки вони з нашими дідами воювали, були Фріци. А як онуки поїхали до Німеччини за машинами - стали Ганс.
P.S. Ні Іванушка, ні Петрушка дурників-то якраз і не були - якщо вдуматися 🙂 🙂 🙂
Дуже шкода. Питання цікаве, але на жаль, на БВ вже був:
http://www.bolshoyvopros.ru/questions/10929-pochemu-v-russkih-skazkah-lt;wbr>ivan
Врят-ли можна додати ще що-небудь істотне.
Може тому що Іван - це поширене російське ім'я, а російські люди вони трохи простуваті, особливо якщо в селах живуть, а там Іванов дуже багато - ось тому і звуть так.
бо Іван просте поширене сільське ім'я. А в селі люди прості, неписьменні, ось і пішло в казках простолюдин дурник Иванушку і сестриця Оленка
Добавить комментарий