Існує наскільки версій, чому всім відомого рудого звірка називають "білкою".
Перша з них:
Тобто, шкурки білок, а також куниць і інших хутрових тварин використовувалися як засіб оплати за товар. А надалі, коли з'явилися монети, вони стали називатися також.
Наприклад, «білого» - 1 шкурка білки вагою приблизно 250 грам, «куна» - 1 шкура куниці. Куна досі є грошовою одиницею в Хорватії.
Ця версія дуже правдоподібна, але все ж не пояснює, звідки ж з'явилося слово «білка» ( «білого»).
Наступна версія походження цього слова "білка" походить від слова "білий".
Ще одна версія полягає в тому, що білки раніше і були білими. Як доказ можна навести той факт, що в Індонезії досі мешкає вид білок, хутро яких цілий рік залишається білим. Може і на Русі такі ж білки раніше жили?
Яка з версій Вам здається більш правдоподібною?
Так прям вже й не біла? У Етимологічний словник російської мови Семенова читаємо:
Порода така раніше може і була, але і сучасні білки не такі вже і не білі, пузо точно біле, наприклад Білка звичайна, що мешкає на території Росії
А є ще білка-альбінос
Так що у наших далеких предків були підстави пов'язувати назву цього пухнастого звірка з білим кольором
Послухайте люди добрі, чого так далеко полізли то, в словники там чудові, в давньослов'янський мову, в санскритський ...
Все набагато простіше Ілля, коли знімають шкірку - то тушка біла від сала, тому
на Русі кажуть "оббеловать" свиню, оббеловать білку, соболя, бобра ...
Ймовірно білка за старих часів називалася як то інакше (як і мед-адже) але мисливці забобонні - йду на косого, йду на руду ...
Добавить комментарий