Думка про те, що слово "папуга" походить від дієслова "лякати" є дуже поширеним, але воно помилково. Нічого спільного у цих слів немає.
У "папуги" як слова дуже довгий ланцюжок запозичень в мови різних народів.
Так, швидше за все, в російській мові воно з'явилося завдяки голландському слову "papegaai". Але до голландцям це слово теж прийшло з боку, від французів, у Франції цю птицю називали "papegai" (Перша згадка відноситься до 12-ому столітті).
Французи ж перейняли це слово у арабів, у яких воно виглядає так: "?????", А звучить як "bab (a) ga". Але і це не початковий пункт. Судячи з усього, у арабів це слово з'явилося завдяки персам, у яких воно має такий вигляд: "babga". Ось тут вчені вже намагалися зрозуміти етимологію, і зійшлися на думці, що слово це виникло внаслідок звуконаслідування криків птиці.
слово "папуга" - іменник чоловічого роду.
Етимологія даного слова така: походить від старо французького слова "рареgаi" або іспанського "рараgауо".
мовознавці заперечують походження слова "папуга" від російського дієслова "лякати", Ніякого зв'язку з цим словом немає.
Добавить комментарий