Це португалізм / іспанізм. Armadillo - це слово перекладається як укріплений, броньований, озброєний бронею. Причому перекладається приблизно як з португальського, так і з іспанської. На іспанському, правда, armado, але все одно мови дуже схожі.
Досить подивитися на це древня тварина, щоб визначити, чому його так називають. Тим більше, що в Бразилії броненосців залишилося чимало, та й в інших південно-американських країнах вони водяться.
Добавить комментарий