Чому говорять “Дати на чай? А не хабар?



+14 +/-

додаткова фінансова подяку за добре зроблену послугу (офіціант, таксист, екскурсовод) називається дати на чай, а чиновнику - хабар, хоча і ті й інші виконують свої професійні обов'язки

Профіль користувача Varujan Запитав: Varujan  (рейтинг 6742) Категорія: Товари споживання

Відповідей: 2

1 +/-
Найкраща відповідь

За російським законодавством: хабар - це те, що дорожче 3000 рублів, а все інше це "на чай". І взагалі, Ви там обережніше ... за нинішньої боротьби з корупцією. Делите цей свій "на чай" на частини. ))

Відповів на питання: Strub   
1 +/-

Чайові не вимагають, на них сподіваються, тому і є стимул зробити свою роботу так, щоб клієнту максимально сподобалося.

Якщо таксист допоможе мені з багажем, буде їхати швидко, але акуратно щось я дам йому "на чай", Тому що мені сподобалася його робота. Не сподобалася-не дам.

А чиновник, який вимагає хабар-це вимагач. Він і так живе на мої податки, паразит, та ще й вимагає "на лапу", Щоб мої проблеми були вирішені їм вчасно і якісно (хоча він зобов'язаний це робити тільки тому, що живе на мої податки).

Відповів на питання: Willisj