А слова іноземної мови які ми вивчаємо але не використовуємо часто вилітають з голови?
Наприклад я пам'ятаю що таке ідіосінхрозія але я не пам'ятаю іноді елементарні слова щоб скласти пропозицію англійською або байдуже якою мовою
А слова іноземної мови які ми вивчаємо але не використовуємо часто вилітають з голови?
Наприклад я пам'ятаю що таке ідіосінхрозія але я не пам'ятаю іноді елементарні слова щоб скласти пропозицію англійською або байдуже якою мовою
Мабуть тому, що рідна мова звучить всюди, ми чуємо безліч слів рідною мовою кожен день з різних джерел (з телевізора, радіоприймача, при спілкуванні з людьми і т. Д.), Незалежно від того, вживаємо їх самі чи ні, тому ми їх і пам'ятаємо, вони знаходяться у нас в підсвідомості.
А вивчені колись іноземні слова забуваються в силу своєї неактуальність, вони не потрібні нам для щоденного спілкування. Щоб їх пам'ятати, потрібно їх час від часу повторювати, хоча б читати книги або газети на іноземній мові, інакше виходить засмічення, перевантаженість пам'яті непотрібною інформацією.
Це важко пояснити. Вважаю, що треба бути психотерапевтом, щоб зрозуміти етимологію і природу такого моменту. Так, я як і ви: знаю напам'ять майже всі пісні з акордами Сектора, але елементарні вірші відомих поетів важко міру сказати.
Так і все інше.
Залишити відповідь