Переклад виглядає наступним чином "all my eye and Betty Martin". Так як це кажуть в основному про одяг, про незручності, які про дивацтва в одязі, то по англійськи це буде у вільному перекладі "all my eye and Betty Martin", Тобто безглуздість - "всі мої очі і Бетті Мартін".
Залишити відповідь