Аеростат можна перевести просто як aerostat. Можна як balloon або stratospheric balloon (зазвичай некерований). Є також терміни gas balloon і stratospheric balloon (зрозуміло, що він для вивчення верхніх шарів атмосфери - стратосфери). Метеоролог може сказати air balloon або probe (якщо це метеорологічний зонд). Якщо обсяг аеростата дуже великий (десятки тисяч кубічних метрів), то про нього можна сказати blimp. Зустрічається також термін lighter-than-air aircraft - літальний апарат легший за повітря. Повітряна куля можна назвати багатьма з цих же термінів. Але є і спеціальний - montgolfier, по імені братів Монгольф'єр, вперше виготовив таку кулю. А про дитячий повітряну кульку можна сказати toy balloon.
Повітряна куля англійською це Air ball, ейр повітря, ball куля
Залишити відповідь