Як правильно: ложка цукру або ложка цукру?
Як правильно: ложка цукру або ложка цукру?
Це окремий випадок більш широкої ситуації, коли речові іменники вживаються разом з показником їх обсягу, заходи, частини.
Коли ми говоримо ложка цукора / у, стакан чая / ю або мішок пшона, ми не можемо порахувати сахарінкі або зернятка, тому множина утворити не вийде, але є якесь розуміння заходи. Ми можемо навіть не згадувати, чому саме "черпаємо" картопля або сік, досить лише мати на увазі кілька: Випити чая / ю, насипати цукора / у і т.д.
У сучасній мові ситуація така:
Подробиці див. В §§ 1179-1180 Академічній граматики російської мови.
Обидві форми є допустимими в сучасній російській мові, але не всяке допущене слід зустрічати з оркестром і в повітря чепчики кидати.
Закінчення -у в родовому відмінку - залишки відміни, яке було в давньоруській мові, але вже приблизно 7 століть як зникло, злегка "наслідивши" в мові. На відміну від висловленого одним з попередніх ораторів на практиці вживання форм -у / -ю говорить про більш високому освітньому рівні говорить (Пише) і відносить його до того соціального прошарку, де культуру мови цінують, класику читають і "ложить" або "звoнят" ніколи не скажуть.
Згідно з правилами російської мови говорити правильно "ложка цукру" обидва іменників в називному відмінку. Хоча дуже часто в розмові можна почути ложка цукру, але це вже спотворення великого і могутнього ..)
Ложка цукру ("ложка цукру" має розмовний відтінок)
Правильно буде "ложка цукру", "ложку цукру".
Залишити відповідь