Є версія, що приказка так звучала:
А зараз її позначення просте, чудеса в решеті - це те, що важко уявити, так щось незвичайне і не зовсім зрозуміле називають. Ну, ти бачив, що Сергій зробив, прям чудеса в решеті. Виходить, як і багато старих вираження, які до наших днів дісталися, поміняли свої значення і частково стали крилатими.
У слов'ян і інших народів ще в давнину решето грало в житті дуже важливу роль, оскільки означало небо - дощ просочувався через решето і поїв землю. Решето брало участь у багатьох обрядах: перший вигін стада після довгої зими на луг, перше годування матір'ю новонародженої дитини, покупка корови, народження у корови теля, навіть при визначенні злочинця - у всьому брало участь решето. А "чудеса в решеті" - Це, напевно, пішло з того звичаю, коли ворожки сипали в решето боби, горох, сочевицю і по розташуванню зерен пророкували майбутнє, що і було "чудесами")
Справа в тому, що знайоме всім вираз "чудеса в решеті" - Це усічена фраза, яка дійшла до наших днів. А спочатку була прислів'я. Звучала вона так: "Чудеса! Дірок в решеті багато, а вилізти нікуди".
Залишити відповідь