Яка різниця між виразами “Честь маю!” і “віддати честь”?



+5 +/-
Профіль користувача Mcgarrity Запитав: Mcgarrity (рейтинг 902) Категорія: Культура

Відповідей: 2

1 +/-
Найкраща відповідь

"Маю честь" вимовляють, коли віддають честь. Людина (зазвичай військовий) говорить "Маю честь", Коли хоче висловити свою повагу до когось. Тобто, маю честь до вас. "Віддати честь" - Вживається в тому ж сенсі, що і "віддати належне". Зараз військові кажуть "Маю честь" при прощанні, а вираз "віддати честь" стало означати жест, коли руку прикладають до козирка.

Відповів на питання: Dobbins 
2 +/-

"Маю честь" - Звичайне російське офіцерське прощання, синонім "Дозвольте попрощатися ..." (При цьому дозволу говорить, звичайно, не питає, просто повідомляє, що йде).

А "Віддати честь" може дівчина невинна. Тому, хто її цієї самої невинності позбавляє.

Військові честь не віддають.

Військові, коли прикладають руку до козирка головного убору, віддають військове вітання.

Відповів на питання: Profitter