До жінок питання відповідно-мем, пані та ін.
У кожній країні по-різному. Мені, як білорусу, найбільш приємним було б звернення "спадар". Російському, треба думати, "пан". поляку - "пан". Англійцю чи американцеві - "сер", Німцю - "Нерр", Іспанцеві - "сеньйор", Комуністу - "товариш"... "громадянин" - Якесь офіціозне, типу як до підозрюваного. Чисто інтуїтивно таке звернення мені не подобається. А тому при зверненні до інших я використовую те, що вважаю для нього найбільш прийнятним. Товаришами нікого тільки не називаю. До речі, Ви знаєте походження цього слова?
просвіщати:
У XVII столітті в Астрахані була велика зернова біржа. За Волзі-матінці ходили туди купецькі каравани з зерном. І назад з різними заморськими товарами. А по берегах Волги ватажки сиділи. На каравани ті нападали. І ось захоплює ватажка корабель купецький, і кричить їй отаман: "Товар шукай!" Звідси і пішло слово "товариші".
А я завжди, коли в розмові зі мною у кого-то проскакує фраза "О Боже", Говорю - навіщо відразу Господи, називайте мене просто, О, Великий!). У багатьох поліпшується настрій, деякі зляться, а одна людина так весь час і називав)))
Мені найбільше подобається звернення "громадянин" або "громадянка". так само подобається "пане" або "пані". До революції звернення між людьми були теплішими. І за зверненням були тепліше. "пан " і " пані" звучить не рівноправно." мем" - Слово не наше,
Молода людина мені більше подобається, по-перше тому що я дійсно молодий), а по-друге тому що в цьому зверненні присутня якась офіційність, набагато краще, ніж скажімо: "агов хлопець йди сюди".
Залишити відповідь