Карамболь, карамболь, карамбола – як правильно? У чому плутанина?



+7 +/-

Що означають ці слова?

Звідки вони прийшли в російську мову? Як переводяться буквально?

Ці слова часто плутають при вживанні в мові. Як говорити правильно? Що є помилковим?

Профіль користувача Saponas Запитав: Saponas  (рейтинг 8859) Категорія: Навчання

Відповідей: 1

2 +/-

Не знаю, кому і коли прийшло в голову рослина, що носить ім'я Карамболь (Наголос на "Про"), Назвати "Карамболь" або ще "краще - "Карамболь".

Ні вже, як названо це вічнозелене дерево, що росте в Південно-Східній Азії, при визначенні його ботаніками Аверроа (аверройя) карамбола (Averrhoa carambola), так нехай і носить це ім'я.

Ці кисло-солодкі і одночасно пряні на смак плоди екзотичного дерева як ніби створені для прикраси кондитерських виробів: вони мають форму п'ятикутної зірки і в Штатах їх так і називають - старфрут, що не заморочуючись запам'ятовуванням латинської назви (може, їм важко його запам'ятати?)

А "Карамболь" (Наголос теж на "про") Нехай залишається різновидом гри в більярд. У перекладі з іспанського це слово означає "відскік" або "удар". Що ж, в різних мовах зустрічаються слова з різним значенням, але однаковим написанням.

Що таке "Карамболь" - Розуму не прикладу: ніде не зустрічала ...

Відповів на питання: Rhizine