До перерахованих вище додам кілька екзотичних. Мою знайому Настю різні люди звали: Натка (це її бабуся, щоб легше було вимовляти і було поласковее), Стася (називають же Анастаса Стасом). Сучасні гламурні чики можуть називати таких же, як вони, Настя на англійський манер: Стейсі. Ну і всім відомі Настенька, Настюша, Анастейша, Настик.
Настюша, Настик, Настена, Настенка, Настеночка. Якщо дівчина високоінтелектуальна, можна вимовити на англійський манер Анастейжа ти моя! З наголосом на третій склад. Згадаймо знамениту героїню детективів, яку ласкаво називали Стасенька 🙂
Наостанок, Настюша більш нічого в голову не приходить. Мене більше дивує, що повертаються старі імена тільки незрозуміло навіщо?
Мені здається, в сучасному світі дитина страждає від цього.
У мене сусідка поруч під'їзд їй вже скоро 70, а вона дуже незадоволена тим, що її Настею назвали і вона мені особисто розповідала, що матері претензії висувала "Чому її Настею назвала?"
"Ти так Надія, а мені ім'я краще придумати не можна було?"
Я б так відповів на це питання про Настю.
Варіанти, звичайно тут можуть бути самі різні, як можна ласкаво називати дівчину на ім'я Настя (Анастасія). Наприклад можна так:
Настюша, Настенька, Анастасіюшка)
Якось так
Залишити відповідь