Після репетиційних прогонів конкурсу "Євробачення 2016" співачка з Вірменії - Івета Мукучян, помітно піднялася у букмекерів. На даний момент, Вірменія займає попереднє 7 місце - яке їй явно дозволяє розраховувати на легке потрапляння до фінальної частини конкурсу. До того ж, пісня, її сильне вокальне виконання і вогняне шоу - тільки зміцнюють позиції Івети!
Переклад, слова, текст пісні Івети Мукучян - "хвиля любові" (Iveta Mukuchyan to sing LoveWave) дивитися, читати по ЗАСЛАННІ!
У травні в Стокгольмі представники багатьох країн поборються за звання найкращого співака на конкурсі "Євробачення 2016". На конкурсі Вірменію представлятиме співачка Івета Мукучян. Її пісня про любов (традиційної!) Жінки до чоловіка, про це велике почуття.
Пісню в LoveWave перекладі на російську мову можна знайти на цьому сайті.
У жовтні 2015 року стало відомо, що від Вірменії на Євробачення 2016 року поїде співачка Івета Мукучян.
Між іншим Івета ще і модель, і в 2012 році у Вірменії її визнали найсексуальнішою дівчиною.
У Стокгольмі вона представить композицію під назвою "Love Wave"
Пісню вже зараз можна послухати і оцінити шанси виконавиці на Євробачення.
Мені здається, що шанси на фінал точно є. А ось далі передбачити дуже складно.
На російську мову назва пісні перекладається як "хвиля любові".
Щоб було більш зрозуміло про що йде мова (хоча і без того здогадатися зовсім не важко) можна прочитати переклад пісні:
Привіт це я
Послухай, я знаю, це звучить дивно, але
Раптово я зрозуміла, що я не така, як раніше
Немов я вийшла з простору і часу
І відчула себе живою
Але я думаю, справа зовсім не в цьому,
Тому що
Коли ти пестиш мене, світ завмирає
Прийди ж, поки буря не поглинула мене
Земля почала рухатися,
Включи сигнал тривоги
Ти захоплюєш биття мого серця
Биття серця, биття серця
Почуття опановують мною
Ти-и-и-и
Струсонув моє життя як землетрус
Без сигналу тривоги
Ти-и-и-и
Ти дав мені свободу
І я зараз не можу вимовити ні слова
Ти-и-и-и
Все повернеться на круги своя
І кожна ніч буде настільки хвилююче
О, як хвиля любові
Запусти хвилю любові
Коли моє серце б'ється, милий, так-так уу-у
Я потрапила в спадний замкнуте коло
Я втратила свою душу в мріях
Я не кину і не здамся, я виграю
І один момент змінить все
Без тіні занепокоєння
Я вже не та, що колись
Ланцюгова реакція, ми знаємо, ми міняємо шлях
І дивись, тепер я спрагу більшого ...
Почуття опановують мною
Почуття, почуття опановують мною
Ти-и-и-и
Ти немов хвиля любові
Струсонув моє життя як землетрус
Без сигналу тривоги
Ти-и-и-и
Ти дав мені свободу
І я зараз не можу вимовити ні слова
Ти-и-и-и
Ти немов хвиля любові
І все повернеться на круги своя
Коли любов згасне
Ти-и-и-и
Запусти хвилю любові
Коли моє серце б'ється, милий, так-так уу-у
Чарівна вірменка Івета Мукучян має не тільки гармонійну і привабливу зовнішність, але і чудовий голос. на конкурсі "Євробачення 2016" буде представлена композиція "LoveWave", Яка в перекладі звучить, як "хвиля любові". Думаю, не варто коротко описувати пісню, оскільки назва говорить сама за себе.
Нижче наведені, як слова композиції, так і її переклад на російську мову.
конкурс "Євробачення" вельми популярний в країні, тому його учасники з інших країн привертають нашу увагу своїми піснями.
"Євробачення 2016" буде вже в травні. Вірменію на ньому представить співачка Івета Мукучян. Її пісня, як пісня присвячена коханню. Вона так і називається - "хвиля любові". Текст пісні російською мовою:
Більш детально на цьому сайті.
Залишити відповідь