А що відповів Сергій Лук'яненко на особисте прохання Путіна? Лукьянеко дозволив переводити свої книги на українську мову або як?
А що відповів Сергій Лук'яненко на особисте прохання Путіна? Лукьянеко дозволив переводити свої книги на українську мову або як?
Дійсно, під час прямого моста президент попросив Сергія Лук'яненка не обділяє українських читачів. Володимир Путін порадив Сергію Лук'яненку, як представнику російської культури, не перешкоджати поширенню її у інших країнах. Лук'яненко сперечатися з президентом не став 🙂 І дозволив.
На тому ж мосту Путін категорично не погодився з висловлюванням Лук'яненко про Україну як про «проклятій землі». Володимир Путін назвав Україну «багатостраждальної землею». Багато блогери відгукнулися про цей факт так: «Путін обложив Лук'яненко».
Після цього Лук'яненко в блозі написав, що більше теж не стане називати Україну «проклятої». Але, в дусі своєї неприязні до України, став називати її вельми іронічно - «многострадаліей».
Сам Сергій Лук'яненко потім зізнався, що його книги і так ніколи не перекладали українською - всі українські читачі читають його книги російською. І взагалі, немає сенсу перекладати українською мовою щось, адже всі українці, які хочуть читати, знають російську і можуть читати по-російськи.
Ось слова Сергія Лук'яненка:
Детально про це тут. Передісторія тут.
Він сказав, що подумає). Дивний право товариш-ну при чому тут народ. Письменник не повинен ділити народ за національною ознакою, по країні проживання і, вже тим більше, по уряду, яке в даний момент сидить на престолі (
Залишити відповідь