які закономірності освіти катойконім?
Наведіть будь ласка приклади.
які закономірності освіти катойконім?
Наведіть будь ласка приклади.
Етнохоронім або етнікона ця назва жителів певної місцевості або міста, похідне від назви самої місцевості. У російській мові є закономірності освіти катойконім, але чітких правил немає.
Якщо назва місцевості закінчується на-ово, -ево, -іно, -ено і т. П., Найчастіше використовується суфікс -ц- (Іваново - івановці; Ольгино - ольгінци).
Якщо назва закінчується на -тск, -цьк, ск, -ец, ич, -ач, -ці, -ця, -ки, -га, -так, Південь, -ут, -нь і т. П. , зазвичай використовуються суфікси -ан-, -чан-, -ян-, -ц- (Іркутськ - іркутяне; Липецьк - липчане; Курськ - куряне; Видропужск - видропужци; П'ятигорськ - П'ятигірці; Єлець - ельчане; Углич - углічане; Калач- на-Дону - калачевци; Бронниці - броннічане; Вириця - вирітчане; Великі Луки - веліколучане; Калуга - калужане; Вологда - вологжане; Великий Устюг - устюжане; Сургут - сургутяне; Рязань - Рязанцев).
Якщо назва місцевості чоловічого роду і в ньому немає суфіксів і закінчень, для освіти катойконім найчастіше використовується суфікс -ц- (Салехард - салехардци; Барнаул - барнаульцев; Виборг - виборжци; Оренбург - оренбуржци; Армавір - армавірцев; Дербент - дербентцев).
Катойконім від назв старовинних міст у багатьох випадках звучать традиційно, для словотвору використовуються різні суфікси (-ч-, -як-, -іт- і т. Д.). Наприклад: Москва - москвичі; Кострома - костромичи; Вятка - в'ятичі; Томськ - Томич; Омськ - омичи; Пенза - пензякі; Тула - туляки; Твер - тверякі, тверичи, тверяне; Уфа - Уфімцев; Київ - кияни; Одеса - одесити; Псков - псковичі і псковитяне.
Іноді катойконім утворюються не безпосередньо від назви місцевості, а від похідного прикметника. Наприклад, в селі Красне живуть краснінци.
Для катойконім, утворених від назви місцевостей, які є прикметниками із закінченням на -а, -е, -ий і т. П., Частіше використовується суфікс -ц- (Карташевська - карташевци, Кущевська - кущёвци).
У деяких конкретних випадках катойконім утворюються на підставі раніше існуючого назви місцевості або за традицією. наприклад:
Жителів міста Торжок називають Новоторов, як похідне від старовинного назви міста Новий Торг.
Жителів Архангельська називають жителів Архангельська від колишньої назви Архангельський місто.
Жителів Мценска називають амчане або омчане. Справа в тому, що в народі місто Мценськ називали Амченск. Звідси і пішла назва городян амчане або омчане.
У визначенні будь-якого катойконім, звичайно, велику роль відіграє милозвучність.
Етнохоронім, значення: книжкове, лінгвістичне назва жителя (жителів) певної місцевості, утворене від назви цієї місцевості (від топоніма).
Див. Вікіпедія, Етнохоронім.
Див. Вікісловник, Етнохоронім.
Топонім, власну назву окремого географічного місця (населеного пункту, річки, угіддя та ін.).
Див. Тлумачний словник російської мови, С. І.Ожегов і Н. Ю.Шведов.
Етнохоронім ця назва народів світу, Росії, назва народів жителів певних територій і міст. Наприклад, жителів Москви називають москвичі, жителі Росії - росіяни, жителі Омська - омичи, жителі Нікорагуа - нікарагуанці.
Етнохоронім наголос на третю букву О.
Залишити відповідь