На сайтах в інтернеті є інформація про те, що Міла Куніс і Ештон Катчер назвали дочку Уайатт Ізабель Катчер, а на великому питанні я знайшов таке ім'я.
Питання: як все-таки назвали дитину? І чому на сайті написано Уайатт по-калечная? Я так розумію, це англійське слово White, що перекладається, як білий. По-перше - з двома буквами т, по-друге, невже слово white звучить саме так - у а й а т т?
[Wa? T] - ось правильна транскрипція!
Залишити відповідь