Ублюдком на Русі називали дітей, народжених поза шлюбом.
У прямому сенсі слова - це архаїзм, т. К. Так раніше називалася помісь двох видів тварин в результаті, яких виходили мулли, волкособи, лісопси та інше, що зараз називається метиси або гібриди (з точки зору біології саме метиси більш правильно).
Поступово значення слова ублюдок перекочувало на людей, т. Е на незаконно народжених (позашлюбних людей).
І врешті-решт стало звичайним лайкою на межі пристойності.
Аналогом слова ублюдок в англійській мові є слово "бастард" - Діти батьків блакитних кровей або Bitche's son (сучий син) - простонародне назва позашлюбних людей.
Виродок - від слова "блудити", Тобто Нечистокровний нащадок у чистокровного батька, помісь двох видів. Спочатку поняття застосовувалося до тварин. У переносному сенсі застосовується до людини "незаконнонародженому".
В основі появи слова "ублюдок" лежить слово блуд. Дитину, що з'явився в результаті такого блуду і стали називати ублюдком, тобто незаконнонародженим.
Тепер багато хто не пам'ятає вже, як це слово з'явилося.
А фільм "Безславні виродки" відношення до первісного змісту слова не має.
Залишити відповідь