. адже вона наповнює серце і спустошує розум.
. адже вона наповнює серце і спустошує розум.
Цікава цитата, точніше спостереження французького письменника, підмітили таку особливість одного предмета побуту і переніс її на матерію емоцій і почуттів людини. Спочатку здається, що якщо французька думка, то відповідь має бути в такому ж стилі, типу вина або коньяку, які спустошують будь-яку голову, переносячи в область серця, бо чутливість під "градусом" злегка збільшується. Але не все так прозаїчно і вимагає більш глибинного асоціативного ряду, т. Е. Більш філософського розгляду аналогій, закладених в цитаті. Це я до того, що сама-то не володію настільки витонченими копаниями в порівняннях, тому шукала відповідь-). А він в мережі на поверхні виявився - це пісочний годинник, який і змусив вже переглянути всю первинну ланцюжок роздумів.
відповідь пісочний годинник - це любов за словами Ренара
Відомі французький письменник Жюль Ренар відомий багатьма своїми "крилатими фразами".
Саме до таких і належить його фраза, в якій він порівнює любов, яка "наповнює серце і спустошує розум", З пісочного годинника: чим більше серцевих пристрастей - тим глухіше голос розуму, і навпаки.
Дуже красива думка в поясненні тексту в питанні - спустошує голову і наповнює серце. І справа тут не тільки в красі вираження, адже це насправді так. Закоханий чоловік здатний на самі безрозсудні вчинки заради кохання.
У відповіді можна пояснити, що енергія людського розуму перетікає з голови в серце, як у пісковому годиннику.
Відповідь - пісочний годинник.
Це питання було в грі "Що? Де? Коли?" і задуманий предмет лежав в чорному ящику. Висувалися різні версії, але передбачалися різні відповіді. Остання версія була - вино. Але в чорному ящику лежали пісочний годинник.
Французький письменник Жюль Ренар вважав, що
Жюль Ренар вважав, що любов наповнює серце і спустошує розум.
Коли любиш, то дійсно відчуваєш, як це почуття заповнює повністю твої думки і серце.
І взагалі він порівнював любов з пісочного годинника.
Залишити відповідь